詩 篇 20:5
我們要因你的救恩 9002 , 3444 誇勝 7442 , 8762 , 要奉我們 神 430 的名 9002 , 8034 豎立旌旗 1713 , 8799 。 願耶和華 3068 成就 4390 , 8762 你一切 3605 所求的 4862 ! Psalm 20:5 We will rejoice 7442 , 8762 in thy salvation 3444 , and in the name 8034 of our God 430 we will set up our banners 1713 , 8799 : the LORD 3068 fulfil 4390 , 8762 all thy petitions 4862 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01713 的意思
a primitive root; TWOT - 4 02b; v AV - (set up) banner 3, chiefest 1; 4 1) to look, behold 1a) (Qal) looked at, conspicuous (participle) 2) to carry a banner or standard, set up banner or standard 2a) (Qal) to set up standard (in battle) 2b) (Niphal) supplied with banners, bannered
希伯來詞彙 #01713 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 20:5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners01713, 8799: the LORD fulfil all thy petitions. 雅 歌 5:10 My beloved is white and ruddy, the chiefest01713, 8803 among ten thousand. the chiefest: Heb. a standard-bearer 雅 歌 6:4 Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners01713, 8737. 雅 歌 6:10 Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners01713, 8737? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|